Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z tym że
Komisja nie może jednak zgodzić się
z tym, że
istniejące straty w kwocie 150 milionów PLN i zmiana harmonogramu spłaty zobowiązań w kwocie 513 milionów PLN to koszty restrukturyzacji.

However, the Commission cannot accept
that
the existing losses of PLN 150 million and the debt rescheduling of PLN 513 million are restructuring costs.
Komisja nie może jednak zgodzić się
z tym, że
istniejące straty w kwocie 150 milionów PLN i zmiana harmonogramu spłaty zobowiązań w kwocie 513 milionów PLN to koszty restrukturyzacji.

However, the Commission cannot accept
that
the existing losses of PLN 150 million and the debt rescheduling of PLN 513 million are restructuring costs.

...w większym stopniu regulacją cen niż w wyniku konkurencji, co doprowadziło do ryzyka związanego
z tym, że
poprzez tę regulację cen umożliwiono wspomnianym zasiedziałym przedsiębiorstwom osiąganie

...profits have been constrained by price regulation, rather than by competition, leading to the risk
that
price regulation has allowed these incumbents to earn excessive profits.
CRA odrzuca argument WIK, że nie należy włączać europejskich zasiedziałych operatorów pocztowych do próby, ponieważ ich zyski zostały ograniczone w większym stopniu regulacją cen niż w wyniku konkurencji, co doprowadziło do ryzyka związanego
z tym, że
poprzez tę regulację cen umożliwiono wspomnianym zasiedziałym przedsiębiorstwom osiąganie nadmiernych zysków.

CRA dismisses WIK’s argument that European postal incumbents should not be included in the sample because their profits have been constrained by price regulation, rather than by competition, leading to the risk
that
price regulation has allowed these incumbents to earn excessive profits.

...spółek giełdowych [37] i wreszcie na premii w wysokości 2 % wyrażającej poziom ryzyka związanego
z tym, że
AZ Servizi nie jest notowana na giełdzie.

...(beta levered) of 0,88 derived from comparable quoted firms [37] and, finally, a premium of 2 %
indicating
the risk attached to the
fact that
AZ Servizi is not a quoted company.
Wyjaśnił także, iż brana pod uwagę stopa kosztu kapitału (Ke: cost of equity – „koszt kapitału własnego”), a więc 10,2 %, opiera się na stopie bez ryzyka dla obligacji skarbu państwa w wysokości 4,25 %, premii rynkowej 4,50 %, na współczynniku ryzyka (beta levered) w wysokości 0,88 wynikającego z porównania podobnych spółek giełdowych [37] i wreszcie na premii w wysokości 2 % wyrażającej poziom ryzyka związanego
z tym, że
AZ Servizi nie jest notowana na giełdzie.

It also stated that the rate of cost of equity (Ke) taken into consideration, that is to say 10,2 %, is based on a no-risk rate taken from 4,25 % government bonds, a market premium of 4,50 %, a risk index (beta levered) of 0,88 derived from comparable quoted firms [37] and, finally, a premium of 2 %
indicating
the risk attached to the
fact that
AZ Servizi is not a quoted company.

...powinny zapewnić sędziom skazującym sprawców możliwość uwzględniania tych okoliczności,
z tym że
uwzględnianie ich przez sędziów nie jest obowiązkowe.

They should ensure
that
those aggravating circumstances are available for judges to
consider
when sentencing offenders,
although there
is no obligation on judges to apply those aggravating...
Państwa członkowskie powinny zapewnić sędziom skazującym sprawców możliwość uwzględniania tych okoliczności,
z tym że
uwzględnianie ich przez sędziów nie jest obowiązkowe.

They should ensure
that
those aggravating circumstances are available for judges to
consider
when sentencing offenders,
although there
is no obligation on judges to apply those aggravating circumstances.

W związku
z tym, że
działania już zostały wdrożone, Komisja zarejestrowała sprawę jako sprawę NN (tj. NN 53b/08).

Since the measures had already been implemented, the Commission registered the case as an NN-case (
that
is, NN53b/08).
W związku
z tym, że
działania już zostały wdrożone, Komisja zarejestrowała sprawę jako sprawę NN (tj. NN 53b/08).

Since the measures had already been implemented, the Commission registered the case as an NN-case (
that
is, NN53b/08).

W związku
z tym, że
dane dotyczą tylko jednego przedsiębiorstwa, ze względu na poufność przedstawiono je w formie wskaźników.

In view
of
the
fact that
figures pertain to only one company, for reasons of confidentiality all figures have been indexed.
W związku
z tym, że
dane dotyczą tylko jednego przedsiębiorstwa, ze względu na poufność przedstawiono je w formie wskaźników.

In view
of
the
fact that
figures pertain to only one company, for reasons of confidentiality all figures have been indexed.

...określonych w art. 1 ust. 1, jeżeli państwo członkowskie, które przesłało dane, nie zgadza się
z tym, że
dane zapisane w systemie centralnym nie odpowiadają stanowi faktycznemu lub zostały zapisa

...purposes laid down in Article 1(1), if the Member State which transmitted the data does not agree
that
data recorded in the Central System are factually inaccurate or have been recorded...
W celach określonych w art. 1 ust. 1, jeżeli państwo członkowskie, które przesłało dane, nie zgadza się
z tym, że
dane zapisane w systemie centralnym nie odpowiadają stanowi faktycznemu lub zostały zapisane niezgodnie z prawem, wyjaśnia pisemnie osobie, której dane dotyczą, bez nadmiernej zwłoki, dlaczego nie zamierza poprawić lub usunąć danych, które jej dotyczą.

For the purposes laid down in Article 1(1), if the Member State which transmitted the data does not agree
that
data recorded in the Central System are factually inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the data subject without excessive delay why it is not prepared to correct or erase the data.

Jeżeli odpowiedzialne państwo członkowskie nie zgadza się
z tym, że
dane zarejestrowane w VIS są niedokładnie lub zostały zarejestrowane bezprawnie, niezwłocznie wyjaśnia na piśmie osobie...

If the Member State responsible does not agree
that
data recorded in the VIS are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the person concerned without delay why it...
Jeżeli odpowiedzialne państwo członkowskie nie zgadza się
z tym, że
dane zarejestrowane w VIS są niedokładnie lub zostały zarejestrowane bezprawnie, niezwłocznie wyjaśnia na piśmie osobie zainteresowanej, dlaczego nie jest gotowe do korekty lub usunięcia danych jej dotyczących.

If the Member State responsible does not agree
that
data recorded in the VIS are inaccurate or have been recorded unlawfully, it shall explain in writing to the person concerned without delay why it is not prepared to correct or delete data relating to him.

Jednakże nie jest niezbędne, aby cała taka dokumentacja była stale dostępna w formie materialnej,
z tym, że
należy stworzyć możliwość udostępniania jej na życzenie.

However, it is not essential
that
all documentation should be permanently available in material form, but it must be possible to make it available on request.
Jednakże nie jest niezbędne, aby cała taka dokumentacja była stale dostępna w formie materialnej,
z tym, że
należy stworzyć możliwość udostępniania jej na życzenie.

However, it is not essential
that
all documentation should be permanently available in material form, but it must be possible to make it available on request.

podkreśla w związku
z tym, że
należy w przyszłości rozszerzyć wykorzystanie instrumentów finansowych w polityce spójności w odniesieniu do MŚP, ponieważ można dzięki temu zagwarantować fundusze...

stresses, therefore,
that
the use of FIs in cohesion policy in relation to the SMEs should be reinforced in the future as
it
can guarantee revolving funds, foster public-private partnerships and...
podkreśla w związku
z tym, że
należy w przyszłości rozszerzyć wykorzystanie instrumentów finansowych w polityce spójności w odniesieniu do MŚP, ponieważ można dzięki temu zagwarantować fundusze odnawialne, wspierać partnerstwa publiczno-prywatne i osiągać efekt mnożnikowy z budżetem UE;

stresses, therefore,
that
the use of FIs in cohesion policy in relation to the SMEs should be reinforced in the future as
it
can guarantee revolving funds, foster public-private partnerships and achieve a multiplier effect with the Union budget;

Stwierdza się w związku
z tym, że
należy niezwłocznie przyjąć tymczasowe środki ochronne.

It is therefore concluded
that
provisional safeguard measures should be adopted without delay.
Stwierdza się w związku
z tym, że
należy niezwłocznie przyjąć tymczasowe środki ochronne.

It is therefore concluded
that
provisional safeguard measures should be adopted without delay.

W związku
z tym, że
80 % wszystkich przypadków oddziaływania na środowisko przez produkty w całym cyklu życia pojawia się na etapie opracowywania tych produktów, ramy polityki Unii powinny zapewniać...

Since 80 % of all environmental impacts of a product during
its
lifecycle originate in
its
design phase, the Union policy framework should ensure
that
priority products placed on the Union market are...
W związku
z tym, że
80 % wszystkich przypadków oddziaływania na środowisko przez produkty w całym cyklu życia pojawia się na etapie opracowywania tych produktów, ramy polityki Unii powinny zapewniać opracowywanie priorytetowych produktów wprowadzanych do obrotu w Unii zgodnie z ekoprojektem w celu optymalizacji efektywnego gospodarowania zasobami oraz materiałami.

Since 80 % of all environmental impacts of a product during
its
lifecycle originate in
its
design phase, the Union policy framework should ensure
that
priority products placed on the Union market are ‘eco-designed’ with a view to optimising resource and material efficiency.

W niniejszym przypadku, w związku
z tym, że
struktura demograficzna przedsiębiorstwa RATP jest gorsza niż struktura demograficzna przeciętnego przedsiębiorstwa francuskiego objętego powszechnymi...

In this particular case, the demographic structure of RATP
was
not as good as
that
of the average French company affiliated to statutory pension schemes. The full affiliation of basic rights under...
W niniejszym przypadku, w związku
z tym, że
struktura demograficzna przedsiębiorstwa RATP jest gorsza niż struktura demograficzna przeciętnego przedsiębiorstwa francuskiego objętego powszechnymi programami emerytalnymi, pełne dostosowanie uprawnień podstawowych specjalnego programu emerytalnego pracowników RATP do programów powszechnych wymaga wniesienia wyrównania do programów przyjmujących, tj. wkładów nadzwyczajnych, zryczałtowanych i uwalniających.

In this particular case, the demographic structure of RATP
was
not as good as
that
of the average French company affiliated to statutory pension schemes. The full affiliation of basic rights under the special pension scheme for RATP staff to the statutory schemes requires cash payments to be paid to receiving schemes, i.e. exceptional and one-off payments and payments in discharge of their liabilities.

W związku
z tym, że
dla Polski nie były dostępne pięcioletnie międzybankowe stopy transakcji swap za okres, jakiego dotyczy przyznanie pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, zastosowana stopa...

As five-year inter-bank swap rates were not available for Poland for the period when the incompatible aid was granted, the recovery interest rate to be applied should be based on an available...
W związku
z tym, że
dla Polski nie były dostępne pięcioletnie międzybankowe stopy transakcji swap za okres, jakiego dotyczy przyznanie pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, zastosowana stopa procentowa zwrotu pomocy powinna być oparta o dostępną stopę procentową, którą należy uznać za właściwą dla tego okresu.

As five-year inter-bank swap rates were not available for Poland for the period when the incompatible aid was granted, the recovery interest rate to be applied should be based on an available interest rate deemed appropriate for that period.

W związku
z tym, że
dla Polski nie były dostępne pięcioletnie międzybankowe stopy transakcji swap za okres, jakiego dotyczy przyznanie pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, zastosowana stopa...

As five-year inter-bank swap rates were not available to Poland for the period when the incompatible aid was awarded, the recovery interest rate to be applied should be based on the available...
W związku
z tym, że
dla Polski nie były dostępne pięcioletnie międzybankowe stopy transakcji swap za okres, jakiego dotyczy przyznanie pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, zastosowana stopa procentowa zwrotu pomocy powinna być oparta o dostępną stopę procentową, którą należy uznać za właściwą dla tego okresu.

As five-year inter-bank swap rates were not available to Poland for the period when the incompatible aid was awarded, the recovery interest rate to be applied should be based on the available interest rate deemed appropriate for that period.

W związku
z tym, że
dla właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego konieczne jest, aby pojęcie i warunki wymagalności akcyzy były takie same we wszystkich państwach członkowskich, należy...

Since it remains necessary for the proper functioning of the internal market
that
the concept, and conditions for chargeability, of excise duty be the same in all Member States, it is necessary to...
W związku
z tym, że
dla właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego konieczne jest, aby pojęcie i warunki wymagalności akcyzy były takie same we wszystkich państwach członkowskich, należy doprecyzować na poziomie Wspólnoty, kiedy wyroby akcyzowe zostają dopuszczone do konsumpcji i kto jest zobowiązany do zapłaty podatku akcyzowego.

Since it remains necessary for the proper functioning of the internal market
that
the concept, and conditions for chargeability, of excise duty be the same in all Member States, it is necessary to make clear at Community level when excise goods are released for consumption and who the person liable to pay the excise duty is.

...głosowań na podstawie art. 3 i 7 oraz głosowań końcowych na podstawie art. 177 i art. 188
z tym, że
dla dwóch ostatnich artykułów odesłanie następuje do Konferencji Przewodniczących.

...shall also apply to votes under Rules 3 and 7 and to final votes under Rules 177 and 188, on the
understanding that
, for these two Rules, the matter is referred back to the Conference of Presidents
Procedurę tę stosuje się także w przypadku głosowań na podstawie art. 3 i 7 oraz głosowań końcowych na podstawie art. 177 i art. 188
z tym, że
dla dwóch ostatnich artykułów odesłanie następuje do Konferencji Przewodniczących.

This shall also apply to votes under Rules 3 and 7 and to final votes under Rules 177 and 188, on the
understanding that
, for these two Rules, the matter is referred back to the Conference of Presidents.

...nr 791/2004/WE lub decyzji nr 2241/2004/WE zarządzane są zgodnie z przepisami tych decyzji,
z tym że
komitety ustanowione na ich mocy są zastępowane przez komitet ustanowiony na mocy art. 10 n

...2241/2004/EC, shall be administered in conformity with the provisions of those Decisions, with the
exception that
the committees established by those Decisions shall be replaced by the committee...
Działania zainicjowane w terminie do dnia 31 grudnia 2006 r. na podstawie decyzji 1999/382/WE, decyzji nr 253/2000/WE, decyzji nr 2318/2003/WE, decyzji nr 791/2004/WE lub decyzji nr 2241/2004/WE zarządzane są zgodnie z przepisami tych decyzji,
z tym że
komitety ustanowione na ich mocy są zastępowane przez komitet ustanowiony na mocy art. 10 niniejszej decyzji.

Actions which are initiated on or before 31 December 2006 on the basis of Decision 1999/382/EC, Decision No 253/2000/EC, Decision No 2318/2003/EC, Decision No 791/2004/EC or Decision No 2241/2004/EC, shall be administered in conformity with the provisions of those Decisions, with the
exception that
the committees established by those Decisions shall be replaced by the committee established by Article 10 of this Decision.

Belgia podkreśla, że rozwój wiąże się również
z tym, że
wielu robotników będzie musiało zapoznać się z nowymi maszynami, częściami, technologią tłoczenia i metodami pracy.

Belgium claims that the extension also means
that
many of the workers will have to become familiar with the new machines, parts, press techniques and working methods.
Belgia podkreśla, że rozwój wiąże się również
z tym, że
wielu robotników będzie musiało zapoznać się z nowymi maszynami, częściami, technologią tłoczenia i metodami pracy.

Belgium claims that the extension also means
that
many of the workers will have to become familiar with the new machines, parts, press techniques and working methods.

Jeżeli przemawiają za tym względy praktyczne, każdy port posiada własnego oficera ochrony portu,
z tym że
, o ile jest to właściwe, kilka portów może posiadać wspólnego oficera ochrony portu.

Each port shall, where practicable, have a different port security officer, but may, if appropriate, share a security officer.
Jeżeli przemawiają za tym względy praktyczne, każdy port posiada własnego oficera ochrony portu,
z tym że
, o ile jest to właściwe, kilka portów może posiadać wspólnego oficera ochrony portu.

Each port shall, where practicable, have a different port security officer, but may, if appropriate, share a security officer.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich